"महाभारत भीष्म पर्व अध्याय 92 श्लोक 25-31": अवतरणों में अंतर

अद्‌भुत भारत की खोज
नेविगेशन पर जाएँ खोज पर जाएँ
[अनिरीक्षित अवतरण][अनिरीक्षित अवतरण]
No edit summary
No edit summary
 
(इसी सदस्य द्वारा किए गए बीच के २ अवतरण नहीं दर्शाए गए)
पंक्ति १: पंक्ति १:
==एकनवतितम (91) अध्‍याय: भीष्म पर्व (भीष्‍मवध पर्व)==
==एकनवतितम (91) अध्‍याय: भीष्म पर्व (भीष्‍मवध पर्व)==
<div style="text-align:center; direction: ltr; margin-left: 1em;">महाभारत: भीष्म पर्व: एकनवतितम अध्याय: श्लोक 1-24 का हिन्दी अनुवाद </div>
<div style="text-align:center; direction: ltr; margin-left: 1em;">महाभारत: भीष्म पर्व: एकनवतितम अध्याय: श्लोक 24-31 का हिन्दी अनुवाद </div>


तदनन्तर क्रूर घटोत्कच क्रोध से लाल आँखें करके दुर्योधन से बोला- ओ दुष्ट ! आज मैं अपने उन पितरों और माता के ऋण से उऋण हो जाऊँगा, जिन्हें तूने दीर्घकालतक वन में रहने के लिए विवश कर दिया था। तू बड़ा क्रूर है। दुर्बुद्धि नरेश ! तूने जो पाण्डवों को द्यूत में छलपूर्वक हराया था और जो एक ही वस्त्र धारण करने वाली द्रुपदकुमारी कृष्णा को रजस्वला-अवस्था में सभा के भीतर ले जाकर नाना प्रकार के क्लेश दिये थे तथा तेरा ही प्रिय करने की इच्छा वाले दुरात्मा सिन्धुराज ने मेरे पितरों की अवहेलना करके आश्रम में रहने वाली द्रौपदी का अपहरण किया था, कुलाधम ! यदि तू युद्ध छोड़कर भाग नहीं जाएगा तो इन अपमानों का और अन्य सब अत्याचारों का भी आज मैं बदला चुका लूँगा। ऐसा कहकर हिडिम्बाकुमार ने दाँतों से ओठ चबाते और जीभ से मुँह के कोनों को चाटते हुए अपने विशाल धनुष को खींचकर दुर्योधन पर बाणों की बड़ी भारी वृद्धि की। ठीक उसी तरह, जैसे वर्षा ऋतु में मेघ पर्वत के शिखर पर जल की धाराएँ गिराता है।  
तदनन्तर क्रूर घटोत्कच क्रोध से लाल आँखें करके दुर्योधन से बोला- ओ दुष्ट ! आज मैं अपने उन पितरों और माता के ऋण से उऋण हो जाऊँगा, जिन्हें तूने दीर्घकालतक वन में रहने के लिए विवश कर दिया था। तू बड़ा क्रूर है। दुर्बुद्धि नरेश ! तूने जो पाण्डवों को द्यूत में छलपूर्वक हराया था और जो एक ही वस्त्र धारण करने वाली द्रुपदकुमारी कृष्णा को रजस्वला-अवस्था में सभा के भीतर ले जाकर नाना प्रकार के क्लेश दिये थे तथा तेरा ही प्रिय करने की इच्छा वाले दुरात्मा सिन्धुराज ने मेरे पितरों की अवहेलना करके आश्रम में रहने वाली द्रौपदी का अपहरण किया था, कुलाधम ! यदि तू युद्ध छोड़कर भाग नहीं जाएगा तो इन अपमानों का और अन्य सब अत्याचारों का भी आज मैं बदला चुका लूँगा। ऐसा कहकर हिडिम्बाकुमार ने दाँतों से ओठ चबाते और जीभ से मुँह के कोनों को चाटते हुए अपने विशाल धनुष को खींचकर दुर्योधन पर बाणों की बड़ी भारी वृद्धि की। ठीक उसी तरह, जैसे वर्षा ऋतु में मेघ पर्वत के शिखर पर जल की धाराएँ गिराता है।  
पंक्ति ६: पंक्ति ६:
<div style="text-align:center; direction: ltr; margin-left: 1em;">इस प्रकार श्रीमहाभारत भीष्मपर्व के अन्तर्गत भीष्मवधपर्व में घटोत्कच-युद्धविषयक इक्यानबेबाँ अध्याय पूरा हुआ।</div>
<div style="text-align:center; direction: ltr; margin-left: 1em;">इस प्रकार श्रीमहाभारत भीष्मपर्व के अन्तर्गत भीष्मवधपर्व में घटोत्कच-युद्धविषयक इक्यानबेबाँ अध्याय पूरा हुआ।</div>
   
   
{{लेख क्रम |पिछला=महाभारत भीष्म पर्व अध्याय 90 श्लोक 80-93|अगला=महाभारत भीष्म पर्व अध्याय 92 श्लोक 1-19}}
{{लेख क्रम |पिछला=महाभारत भीष्म पर्व अध्याय 91 श्लोक 1-24|अगला=महाभारत भीष्म पर्व अध्याय 92 श्लोक 1-19}}


==टीका टिप्पणी और संदर्भ==
==टीका टिप्पणी और संदर्भ==
पंक्ति १२: पंक्ति १२:
==संबंधित लेख==
==संबंधित लेख==
{{सम्पूर्ण महाभारत}}
{{सम्पूर्ण महाभारत}}
[[Category:कृष्ण कोश]] [[Category:महाभारत]][[Category:महाभारत भीष्मपर्व]]
[[Category:कृष्ण कोश]] [[Category:महाभारत]][[Category:महाभारत भीष्म पर्व]]
__INDEX__
__INDEX__

०५:२९, २८ जुलाई २०१५ के समय का अवतरण

एकनवतितम (91) अध्‍याय: भीष्म पर्व (भीष्‍मवध पर्व)

महाभारत: भीष्म पर्व: एकनवतितम अध्याय: श्लोक 24-31 का हिन्दी अनुवाद

तदनन्तर क्रूर घटोत्कच क्रोध से लाल आँखें करके दुर्योधन से बोला- ओ दुष्ट ! आज मैं अपने उन पितरों और माता के ऋण से उऋण हो जाऊँगा, जिन्हें तूने दीर्घकालतक वन में रहने के लिए विवश कर दिया था। तू बड़ा क्रूर है। दुर्बुद्धि नरेश ! तूने जो पाण्डवों को द्यूत में छलपूर्वक हराया था और जो एक ही वस्त्र धारण करने वाली द्रुपदकुमारी कृष्णा को रजस्वला-अवस्था में सभा के भीतर ले जाकर नाना प्रकार के क्लेश दिये थे तथा तेरा ही प्रिय करने की इच्छा वाले दुरात्मा सिन्धुराज ने मेरे पितरों की अवहेलना करके आश्रम में रहने वाली द्रौपदी का अपहरण किया था, कुलाधम ! यदि तू युद्ध छोड़कर भाग नहीं जाएगा तो इन अपमानों का और अन्य सब अत्याचारों का भी आज मैं बदला चुका लूँगा। ऐसा कहकर हिडिम्बाकुमार ने दाँतों से ओठ चबाते और जीभ से मुँह के कोनों को चाटते हुए अपने विशाल धनुष को खींचकर दुर्योधन पर बाणों की बड़ी भारी वृद्धि की। ठीक उसी तरह, जैसे वर्षा ऋतु में मेघ पर्वत के शिखर पर जल की धाराएँ गिराता है।

इस प्रकार श्रीमहाभारत भीष्मपर्व के अन्तर्गत भीष्मवधपर्व में घटोत्कच-युद्धविषयक इक्यानबेबाँ अध्याय पूरा हुआ।


« पीछे आगे »

टीका टिप्पणी और संदर्भ

संबंधित लेख

साँचा:सम्पूर्ण महाभारत अभी निर्माणाधीन है।