"महाभारत वन पर्व अध्याय 308 श्लोक 20-27": अवतरणों में अंतर

अद्‌भुत भारत की खोज
नेविगेशन पर जाएँ खोज पर जाएँ
[अनिरीक्षित अवतरण][अनिरीक्षित अवतरण]
No edit summary
No edit summary
पंक्ति ३: पंक्ति ३:


‘वत्स ! जब तू धरती पर पेट के बल सरकता फिरेगा बौर समझ मे न आने वाली मधुर तोतली बोली बोलेगा, उस समय तेरे धूलधूसरित अंगों को जो लोग देखेंगे, वे धन्य हैं |  ‘पुत्र ! हिमालय जंगल में उत्पन्न हुए केसरी सिंह के समान तुझे जवानी में जो लोग देखेंगे, वे धन्य हैं’।। राजन् ! इस तरह बहुत-सी बातें कहकर करुण-विलाप करती हुई कुन्ती ने उस समय अश्व नदी के जल में वह पिटारी छोड़ दी । जनमेजय ! आधी रात के समय कमलनयनी कुन्ती पुत्रशोक से आतुर हो उसके दर्शन की लालसा से धात्री के साथ नदी के तट पर देर तक रोती रही । पेटीको पानी में बहाकर, कहीं पिताजी जग न जायँ, इस भय से वह शोक से आतुर हो पुनः राजभवन में चली गयी । वह पिटरी अश्वनदी से चर्मण्वती (चम्बल) नदी में गयी। चर्मण्वती से यमुना में और वहाँ से गंगा में जा पहुँची । पिटारी में सोया हुआ वह बालक गंगा की लहरों से बहाश जाता हुआ चम्पापुरी के पास सूतराज्य में जा पहुँचा।। उसके शरीर का दिव्य कवच और कानों के कुण्डल - ये अमृत से प्रकट हुए थे। वे ही विधाता द्वारा रचित उस देवकुमार को जीवित रख रहे थे ।
‘वत्स ! जब तू धरती पर पेट के बल सरकता फिरेगा बौर समझ मे न आने वाली मधुर तोतली बोली बोलेगा, उस समय तेरे धूलधूसरित अंगों को जो लोग देखेंगे, वे धन्य हैं |  ‘पुत्र ! हिमालय जंगल में उत्पन्न हुए केसरी सिंह के समान तुझे जवानी में जो लोग देखेंगे, वे धन्य हैं’।। राजन् ! इस तरह बहुत-सी बातें कहकर करुण-विलाप करती हुई कुन्ती ने उस समय अश्व नदी के जल में वह पिटारी छोड़ दी । जनमेजय ! आधी रात के समय कमलनयनी कुन्ती पुत्रशोक से आतुर हो उसके दर्शन की लालसा से धात्री के साथ नदी के तट पर देर तक रोती रही । पेटीको पानी में बहाकर, कहीं पिताजी जग न जायँ, इस भय से वह शोक से आतुर हो पुनः राजभवन में चली गयी । वह पिटरी अश्वनदी से चर्मण्वती (चम्बल) नदी में गयी। चर्मण्वती से यमुना में और वहाँ से गंगा में जा पहुँची । पिटारी में सोया हुआ वह बालक गंगा की लहरों से बहाश जाता हुआ चम्पापुरी के पास सूतराज्य में जा पहुँचा।। उसके शरीर का दिव्य कवच और कानों के कुण्डल - ये अमृत से प्रकट हुए थे। वे ही विधाता द्वारा रचित उस देवकुमार को जीवित रख रहे थे ।
इस प्रकार श्रीमहाभारत वनपर्व के अन्तर्गत कुण्डलाहरणपर्व में कर्ण परित्याग विषयक तीन सौ आठवाँ अध्याय पूरा हुआ।
इस प्रकार श्रीमहाभारत वनपर्व के अन्तर्गत कुण्डलाहरणपर्व में कर्ण परित्याग विषयक तीन सौ आठवाँ अध्याय पूरा हुआ।



०५:४०, १३ जुलाई २०१५ का अवतरण

अष्टाधिकत्रिशततम (308) अध्याय: वन पर्व (कुण्डलाहरणपर्व)

महाभारत: वन पर्व:अष्टाधिकत्रिशततमोऽध्यायः: श्लोक 20-27 का हिन्दी अनुवाद

‘वत्स ! जब तू धरती पर पेट के बल सरकता फिरेगा बौर समझ मे न आने वाली मधुर तोतली बोली बोलेगा, उस समय तेरे धूलधूसरित अंगों को जो लोग देखेंगे, वे धन्य हैं | ‘पुत्र ! हिमालय जंगल में उत्पन्न हुए केसरी सिंह के समान तुझे जवानी में जो लोग देखेंगे, वे धन्य हैं’।। राजन् ! इस तरह बहुत-सी बातें कहकर करुण-विलाप करती हुई कुन्ती ने उस समय अश्व नदी के जल में वह पिटारी छोड़ दी । जनमेजय ! आधी रात के समय कमलनयनी कुन्ती पुत्रशोक से आतुर हो उसके दर्शन की लालसा से धात्री के साथ नदी के तट पर देर तक रोती रही । पेटीको पानी में बहाकर, कहीं पिताजी जग न जायँ, इस भय से वह शोक से आतुर हो पुनः राजभवन में चली गयी । वह पिटरी अश्वनदी से चर्मण्वती (चम्बल) नदी में गयी। चर्मण्वती से यमुना में और वहाँ से गंगा में जा पहुँची । पिटारी में सोया हुआ वह बालक गंगा की लहरों से बहाश जाता हुआ चम्पापुरी के पास सूतराज्य में जा पहुँचा।। उसके शरीर का दिव्य कवच और कानों के कुण्डल - ये अमृत से प्रकट हुए थे। वे ही विधाता द्वारा रचित उस देवकुमार को जीवित रख रहे थे ।

इस प्रकार श्रीमहाभारत वनपर्व के अन्तर्गत कुण्डलाहरणपर्व में कर्ण परित्याग विषयक तीन सौ आठवाँ अध्याय पूरा हुआ।


« पीछे आगे »

टीका टिप्पणी और संदर्भ

संबंधित लेख