श्रीमद्भागवत महापुराण दशम स्कन्ध अध्याय 5 श्लोक 28-32

अद्‌भुत भारत की खोज
Bharatkhoj (वार्ता | योगदान) द्वारा परिवर्तित ०६:२१, ८ जुलाई २०१५ का अवतरण
नेविगेशन पर जाएँ खोज पर जाएँ

दशम स्कन्ध: पंचम अध्याय (पूर्वाध)

श्रीमद्भागवत महापुराण: दशम स्कन्ध: पंचम अध्याय: श्लोक 28-32 का हिन्दी अनुवाद

मनुष्य के लिए वे ही धर्म, अर्थ और काम शास्त्रविहित हैं, जिनसे उसके स्वजनों को सुख मिले। जिनसे केवल अपने को ही सुख मिलता है; किन्तु अपने स्वजनों को दुःख मिलता है, वे धर्म, अर्थ और काम हितकारी नहीं हैं’ ।

नन्दबाबा ने कहा—भाई वसुदेव! कंस ने देवकी के गर्भ से उत्पन्न तुम्हारे कई पुत्र मार डाले। अन्त में एक सबसे छोटी कन्या बच रही थी, वह भी स्वर्ग सिधार गयी । इसमें संदेह नहीं कि प्राणियों का सुख-दुःख भाग्य पर ही अवलंबित है। भाग्य ही प्राणी का एकमात्र आश्रय है। जो जान लेता है कि जीवन के सुख-दुःख का कारण भाग्य नहीं ही है, वह उनके प्राप्त होनेपर मोहित नहीं होता ।

वसुदेवजी ने कहा—भाई! तुमने राजा कंस को उसका सालाना कर चुका दिया। हम दोनों मिल भी चुके। अब तुम्हें यहाँ अधिक दिन नहीं ठहरना चाहिए; क्योंकि आजकल गोकुल में बड़े-बड़े उत्पात हो रहे हैं ।

श्रीशुकदेवजी कहते हैं—परीक्षित्! जब वसुदेवजी ने इस प्रकार कहा, तब नन्द आदि गोपों ने उनसे अनुमति ले, बैलों से जुते हुए छकड़ों पर सवार होकर गोकुल की यात्र की ।



« पीछे आगे »

टीका टिप्पणी और संदर्भ

संबंधित लेख

-