"महाभारत वन पर्व अध्याय 4 श्लोक 1-12" के अवतरणों में अंतर

अद्‌भुत भारत की खोज
नेविगेशन पर जाएँ खोज पर जाएँ
[अनिरीक्षित अवतरण][अनिरीक्षित अवतरण]
छो (Text replace - "{{महाभारत}}" to "{{सम्पूर्ण महाभारत}}")
 
(इसी सदस्य द्वारा किये गये बीच के ३ अवतरण नहीं दर्शाए गए)
पंक्ति १: पंक्ति १:
== चतुर्थ अध्‍याय: वनपर्व (अरण्‍यपर्व)==
+
== चतुर्थ (4) अध्‍याय: वन पर्व (अरण्‍यपर्व)==
{| style="background:none;" width="100%" cellspacing="30"
+
<div style="text-align:center; direction: ltr; margin-left: 1em;">महाभारत: वन पर्व: चतुर्थ अध्याय: श्लोक 1-12 का हिन्दी अनुवाद</div>
|+ <font size="+1">महाभारत वनपर्व चतुर्थ अध्याय श्लोक 1-22</font>
+
 
|-
+
[[विदुर|विदुरजी]] का [[धृतराष्ट्र]] को हित ही सलाह देना और धृतराष्ट्र का रूष्ट होकर महल में चले जाना
| style="width:50%; text-align:justify; padding:10px;" valign="top"|
 
  
<div style="text-align:center; direction: ltr; margin-left: 1em;">[[विदुर|विदुरजी]] का [[धृतराष्ट्र]] को हित ही सलाह देना और धृतराष्ट का रूष्ट ह्होकर महल में चले जाना</div>
 
 
'''वैशम्पायनजी कहते है'''- [[जनमेजय]] ! जब पाण्डव वन में चले गये, तब प्रज्ञाचक्षु [[अम्बिकानन्दन]] राजा धृतराष्ट्र मन-ही-तन संतप्त हो उठे। उन्होंने अगाध बुद्धि धर्मात्मा विदुर को बुलाकार स्वयं सुखद् आसन पर बैठे हुए उनसे इस प्रकार कहा।
 
'''वैशम्पायनजी कहते है'''- [[जनमेजय]] ! जब पाण्डव वन में चले गये, तब प्रज्ञाचक्षु [[अम्बिकानन्दन]] राजा धृतराष्ट्र मन-ही-तन संतप्त हो उठे। उन्होंने अगाध बुद्धि धर्मात्मा विदुर को बुलाकार स्वयं सुखद् आसन पर बैठे हुए उनसे इस प्रकार कहा।
  
 
'''धृतराष्ट्र बोले'''- विदुर ! तुम्हारी बुद्धि [[शुक्राचर्य]] के समान शुद्ध है तुम सूक्ष्म-से-सूक्ष्म श्रेष्ठ धर्म को जानते हो तुम्हारी सबके प्रति समान दृष्टि है और कौरव तुम्हारा सम्मान करते हैं। अतः मेरे इन पाण्डवों के लिए जो हितकर कार्य हो, वह मुझे बताओ। विदुर ! ऐसी दशा में हमारा जो कर्तव्य हो वह बताओ। ये पुरवासी कैसे हम लोगों से  प्रेम करेंगे? तुम ऐसा कोई उपाय बताओ, जिससे वे पाण्डव हम लोगों को जड.-मूल सहित उखाड़ न फेंकें। तुम अच्छे कार्यों को जानते हो। अतः हमें ठीक-ठीक कर्तव्य का निर्देशन करो।
 
'''धृतराष्ट्र बोले'''- विदुर ! तुम्हारी बुद्धि [[शुक्राचर्य]] के समान शुद्ध है तुम सूक्ष्म-से-सूक्ष्म श्रेष्ठ धर्म को जानते हो तुम्हारी सबके प्रति समान दृष्टि है और कौरव तुम्हारा सम्मान करते हैं। अतः मेरे इन पाण्डवों के लिए जो हितकर कार्य हो, वह मुझे बताओ। विदुर ! ऐसी दशा में हमारा जो कर्तव्य हो वह बताओ। ये पुरवासी कैसे हम लोगों से  प्रेम करेंगे? तुम ऐसा कोई उपाय बताओ, जिससे वे पाण्डव हम लोगों को जड.-मूल सहित उखाड़ न फेंकें। तुम अच्छे कार्यों को जानते हो। अतः हमें ठीक-ठीक कर्तव्य का निर्देशन करो।
  
'''विदुरजी ने कहा''' - नरेन्द्र ! धर्म, अर्थ और काम इन तीनों की प्राप्ति का मूल कारण धर्म से ही है। धर्मात्मा पुरूष भी इस राज्य की जड़ भी धर्म को ही बतलाते हैं, अतः महाराज आप धर्म के मार्ग पर स्थिर रहकर यथाशक्ति अपने तथा पाण्डु के सब पुत्रों का पालन कीजिए। [[शकुनि]] आदि पापात्माओं ने द्यूत सभा में उस धर्म के साथ विश्वासघात किया क्योंकि आपके पुत्र ने सत्यप्रतिज्ञ कुन्ती नन्दन [[युधिष्ठिर]] को बुलाकर उन्हें कपट पूर्वक पराजित किया। [[कुरू|कुरू राजा]] ! दुरात्माओं द्वारा पाण्डवों के किये हुए इस दुर्व्यवहार की शान्ति का उपाय मैं जानता हूँ, जिससे आपका पुत्र [[दुर्योधन]] पाप से मुक्त हो लोक में भली भाँति प्रतिष्ठा प्राप्त कर सके। आपने जो पाण्डवों को राज्य दिया था, वह सब उन्हें मिल जाना चाहिये। राजा के लिये यह सबसे बड़ा धर्म है कि अपने धन से संतुष्ट रहे। दूसरे के धन पर लोभ भरी दृष्टि न डाले। ऐसा कर लेने पर आपके यश का नाश नहीं होगा, भइयों में फूट नहीं होगी और आपको धर्म की भी प्राप्ति होगी। आपके लिये सबसे प्रमुख कार्य यह है कि पाण्डवों को संतुष्ट करें और [[शकुनि]] का तिरस्कार करें। राजन् ! ऐसा करने पर भी आपके पुत्रों का भाग्य शेष होगा तो उनका राज्य उनके पास रह जायेगा। अतः आप शीघ्र ही यह काम कर डालिये। <br />
+
'''विदुरजी ने कहा''' - नरेन्द्र ! धर्म, अर्थ और काम इन तीनों की प्राप्ति का मूल कारण धर्म से ही है। धर्मात्मा पुरुष भी इस राज्य की जड़ भी धर्म को ही बतलाते हैं, अतः महाराज आप धर्म के मार्ग पर स्थिर रहकर यथाशक्ति अपने तथा पाण्डु के सब पुत्रों का पालन कीजिए। [[शकुनि]] आदि पापात्माओं ने द्यूतसभा में उस धर्म के साथ विश्वासघात किया क्योंकि आपके पुत्र ने सत्यप्रतिज्ञ कुन्ती नन्दन [[युधिष्ठिर]] को बुलाकर उन्हें कपटपूर्वक पराजित किया। [[कुरू|कुरू राजा]] ! दुरात्माओं द्वारा पाण्डवों के किये हुए इस दुर्व्यवहार की शान्ति का उपाय मैं जानता हूँ, जिससे आपका पुत्र [[दुर्योधन]] पाप से मुक्त हो लोक में भली- भाँति प्रतिष्ठा प्राप्त कर सके। आपने जो पाण्डवों को राज्य दिया था, वह सब उन्हें मिल जाना चाहिये। राजा के लिये यह सबसे बड़ा धर्म है कि वह अपने धन से संतुष्ट रहे। दूसरे के धन पर लोभ भरी दृष्टि न डाले। ऐसा कर लेने पर आपके यश का नाश नहीं होगा, भाइयों में फूट नहीं होगी और आपको धर्म की भी प्राप्ति होगी। आपके लिये सबसे प्रमुख कार्य यह है कि पाण्डवों को संतुष्ट करें और [[शकुनि]] का तिरस्कार करें। राजन् ! ऐसा करने पर भी आपके पुत्रों का भाग्य शेष होगा तो उनका राज्य उनके पास रह जायेगा। अतः आप शीघ्र ही यह काम कर डालिये। <br />
महाराज ! यदि आप ऐसा न करेंगे तो कौरवकुल का निश्चय ही नाश हो जायेगा। क्रोध में भरे हुए भीमसेन अथवा अर्जुन अपने शत्रुओं की सेना में से किसी को भी जीवित नहीं छोड़ेगे। अस्त्र विद्या में निपुण सव्यसाची अर्जुन जिनके योद्धा है,सम्पूर्ण लोकों का सारभूत गाण्डवी जिनका धनुष है तथा अपने बाहुबल से शुसोभित होने वाले भीमसेन जिनकी ओर से युद्ध करने वाले हैं, उन पाण्डवों के लिए संसार में ऐसी कोई वस्तु है, जो प्राप्त न हो सके। आपके पुत्र दुर्योधन के जन्म लेते ही मुझे उस समय जो हित ही बात जान पड़ी वह मैंने पहले ही बता दी थी। मैंने साफ कह दिया था कि आपका यह पुत्र समस्त कुल का अहित करने वाला है, अतः इसको त्याग दीजिए परंतु आपने मेरी उत्तम और सात्विक सलाह के अनुसार कार्य नहीं किया । राजन् ! इस समय भी मैंने जो यह आपके हित की बात बतायी है यदि उसे आप नहीं करेंगे तो आपको बहुत पश्चाताप करना पड़ेगा। यदि आपका पुत्र दुर्योधन प्रसन्नता पूर्वक पाण्डवों के साथ राज्य बनाने की बात मान ले तो आपको पश्चाताप नहीं होगा, प्रसन्नता ही प्राप्त होगी। यदि दुर्योधन को आपकी बात न माने तो समस्त कुल को सुख पहुँचाने के लिए आप उस पुत्र पर नियन्त्रण कीजिए। इस प्रकार अहितकारी दुर्योधन को काबू में करके आप पाण्डु पुत्र युधिष्ठिर को राज्य पर अभिषिक्त कर दीजिये क्योंकि वे अजातशत्रु हैं। उनका किसी से राग द्वेष नहीं है राजन् ! वे ही पृथ्वी का धर्म पूर्वक पालन करेंगे। महाराज यदि ऐसा हुआ तो ! भूमण्डल के समसत राजा वैश्यों की भाँति उपहार ले, हम कौरवों की सेवा में  शीघ्र उपस्थित होंगे। राजराजेश्वर ! दुर्योधन शकुनि तथा सूत पुत्र [[कर्ण]] प्रेम पूर्वक पाण्डवों का अपनावें।<br />
+
महाराज ! यदि आप ऐसा न करेंगे तो कौरवकुल का निश्चय ही नाश हो जायेगा। क्रोध में भरे हुए भीमसेन अथवा अर्जुन अपने शत्रुओं की सेना में से किसी को भी जीवित नहीं छोड़ेगे। अस्त्र विद्या में निपुण सव्यसाची अर्जुन जिनके योद्धा हैं,सम्पूर्ण लोकों का सारभूत गाण्डवी जिनका धनुष है तथा अपने बाहुबल से सुसोभित होने वाले भीमसेन जिनकी ओर से युद्ध करने वाले हैं, उन पाण्डवों के लिए संसार में ऐसी कोई वस्तु नहीं है, जो प्राप्त न हो सके। आपके पुत्र दुर्योधन के जन्म लेते ही मुझे उस समय जो हित ही बात जान पड़ी वह मैंने पहले ही बता दी थी। मैंने साफ कह दिया था कि आपका यह पुत्र समस्त कुल का अहित करने वाला है, अतः इसको त्याग दीजिए परंतु आपने मेरी उत्तम और सात्विक सलाह के अनुसार कार्य नहीं किया । राजन ! इस समय भी मैंने जो यह आपके हित की बात बतायी है यदि उसे आप नहीं करेंगे तो आपको बहुत पश्चाताप करना पड़ेगा।
 
 
[[दुःशासन]] भरी सभा में [[भीम|भीमसेन]] तथा [[द्रौपदी]] से क्षमा माँगे और आप युधिष्ठिर को भलीभाँति सान्त्वना दे सम्मान पूर्वक इस राज्य पर बिठा दीजिए। कुरू राज्य ! आपके हित की बात पूछी है तो मैं इसके सिवा और क्या बताऊँ। यह सब कर लेने पर आप कृत-कृत्य हो जायेंगे। धृतराष्ट्र ने पूछा- विदुर ! तुमने यहाँ सभा में पाण्डवों के तथा मेरे विषय में जो बात कही है, वह पाण्डवों लिए तो हितकर है,पर मेरे पुत्रों के लिए अहितकारक है, अतः यह सब मेरा मन स्वीकार नहीं करता है। इस समय तुम जो कुछ कह रहे हो इससे भलीभाँति निश्चय होता है कि तुम पाण्डवों के हित के लिए ही यहाँ आये थे। तुमहारे आज के ही व्यवहार से मैं समझ गया कि तुम मेरे हितैषी नहीं हो। मैं पाण्डवों के लिए अपने पुत्रों को कैसे त्याग दूँ। उसमें संदेह नहीं कि पाण्डव मेरे पुत्र हैं, पर दुर्योधन साक्षात् मेरे शरीर से उत्‍पन्‍न हुआ है। समता की ओर दृष्टि रखते हुए भी कौन किसको ऐसी बातें कहेगा कि तुम दूसरे के हित के लिये अपने शरीर को त्याग दो। विदुर ! मैं तुम्हारा अधिक सम्मान करता हूँ, किन्तु तुम मुझे कुटिलता पूर्ण सलाह दे रहे हो। अब तुम्हारी जैसी इच्छा हो, तुमसे मेरा कोई प्रायोजन नहीं है। कुलटा स्त्री को कितनी ही सांत्वना ही जाये, वह स्वामी को त्याग ही देती है।
 
 
 
'''वैशम्पायनजी कहते हैं'''- जनमेजय ! ऐसा कहकर राजा धृतराष्ट्र सहसा उठकर महल के भीतर चले गये। तब विदुरजी ने यह कहकर कि अब इस कुल का नाश अवश्यम्भावी है, जहाँ पाण्डव थे, वहाँ चले गये।
 
<div style="text-align:center; direction: ltr; margin-left: 1em;">
 
इस प्रकार श्रीमहाभारत वनपर्व के अन्तर्गत अरण्यपर्व में विदुरवाक्यप्रत्याख्यान विषयक चौथा अध्याय पूरा हुआ।</div>
 
|}
 
 
 
  
{{लेख क्रम |पिछला= महाभारत वनपर्व अध्याय 3 श्लोक 61-86 |अगला=महाभारत वनपर्व अध्याय 5 श्लोक 1-22}}
+
{{लेख क्रम |पिछला=महाभारत वन पर्व अध्याय 3 श्लोक 70-86|अगला=महाभारत वन पर्व अध्याय 4 श्लोक 13-22}}
  
 
==टीका टिप्पणी और संदर्भ==
 
==टीका टिप्पणी और संदर्भ==
 
<references/>
 
<references/>
 
==संबंधित लेख==
 
==संबंधित लेख==
{{महाभारत}}
+
{{सम्पूर्ण महाभारत}}
  
 
[[Category:कृष्ण कोश]] [[Category:महाभारत]][[Category:महाभारत वनपर्व]]
 
[[Category:कृष्ण कोश]] [[Category:महाभारत]][[Category:महाभारत वनपर्व]]
 
__INDEX__
 
__INDEX__

१३:५३, १९ जुलाई २०१५ के समय का अवतरण

चतुर्थ (4) अध्‍याय: वन पर्व (अरण्‍यपर्व)

महाभारत: वन पर्व: चतुर्थ अध्याय: श्लोक 1-12 का हिन्दी अनुवाद

विदुरजी का धृतराष्ट्र को हित ही सलाह देना और धृतराष्ट्र का रूष्ट होकर महल में चले जाना

वैशम्पायनजी कहते है- जनमेजय ! जब पाण्डव वन में चले गये, तब प्रज्ञाचक्षु अम्बिकानन्दन राजा धृतराष्ट्र मन-ही-तन संतप्त हो उठे। उन्होंने अगाध बुद्धि धर्मात्मा विदुर को बुलाकार स्वयं सुखद् आसन पर बैठे हुए उनसे इस प्रकार कहा।

धृतराष्ट्र बोले- विदुर ! तुम्हारी बुद्धि शुक्राचर्य के समान शुद्ध है तुम सूक्ष्म-से-सूक्ष्म श्रेष्ठ धर्म को जानते हो तुम्हारी सबके प्रति समान दृष्टि है और कौरव तुम्हारा सम्मान करते हैं। अतः मेरे इन पाण्डवों के लिए जो हितकर कार्य हो, वह मुझे बताओ। विदुर ! ऐसी दशा में हमारा जो कर्तव्य हो वह बताओ। ये पुरवासी कैसे हम लोगों से प्रेम करेंगे? तुम ऐसा कोई उपाय बताओ, जिससे वे पाण्डव हम लोगों को जड.-मूल सहित उखाड़ न फेंकें। तुम अच्छे कार्यों को जानते हो। अतः हमें ठीक-ठीक कर्तव्य का निर्देशन करो।

विदुरजी ने कहा - नरेन्द्र ! धर्म, अर्थ और काम इन तीनों की प्राप्ति का मूल कारण धर्म से ही है। धर्मात्मा पुरुष भी इस राज्य की जड़ भी धर्म को ही बतलाते हैं, अतः महाराज आप धर्म के मार्ग पर स्थिर रहकर यथाशक्ति अपने तथा पाण्डु के सब पुत्रों का पालन कीजिए। शकुनि आदि पापात्माओं ने द्यूतसभा में उस धर्म के साथ विश्वासघात किया क्योंकि आपके पुत्र ने सत्यप्रतिज्ञ कुन्ती नन्दन युधिष्ठिर को बुलाकर उन्हें कपटपूर्वक पराजित किया। कुरू राजा ! दुरात्माओं द्वारा पाण्डवों के किये हुए इस दुर्व्यवहार की शान्ति का उपाय मैं जानता हूँ, जिससे आपका पुत्र दुर्योधन पाप से मुक्त हो लोक में भली- भाँति प्रतिष्ठा प्राप्त कर सके। आपने जो पाण्डवों को राज्य दिया था, वह सब उन्हें मिल जाना चाहिये। राजा के लिये यह सबसे बड़ा धर्म है कि वह अपने धन से संतुष्ट रहे। दूसरे के धन पर लोभ भरी दृष्टि न डाले। ऐसा कर लेने पर आपके यश का नाश नहीं होगा, भाइयों में फूट नहीं होगी और आपको धर्म की भी प्राप्ति होगी। आपके लिये सबसे प्रमुख कार्य यह है कि पाण्डवों को संतुष्ट करें और शकुनि का तिरस्कार करें। राजन् ! ऐसा करने पर भी आपके पुत्रों का भाग्य शेष होगा तो उनका राज्य उनके पास रह जायेगा। अतः आप शीघ्र ही यह काम कर डालिये।
महाराज ! यदि आप ऐसा न करेंगे तो कौरवकुल का निश्चय ही नाश हो जायेगा। क्रोध में भरे हुए भीमसेन अथवा अर्जुन अपने शत्रुओं की सेना में से किसी को भी जीवित नहीं छोड़ेगे। अस्त्र विद्या में निपुण सव्यसाची अर्जुन जिनके योद्धा हैं,सम्पूर्ण लोकों का सारभूत गाण्डवी जिनका धनुष है तथा अपने बाहुबल से सुसोभित होने वाले भीमसेन जिनकी ओर से युद्ध करने वाले हैं, उन पाण्डवों के लिए संसार में ऐसी कोई वस्तु नहीं है, जो प्राप्त न हो सके। आपके पुत्र दुर्योधन के जन्म लेते ही मुझे उस समय जो हित ही बात जान पड़ी वह मैंने पहले ही बता दी थी। मैंने साफ कह दिया था कि आपका यह पुत्र समस्त कुल का अहित करने वाला है, अतः इसको त्याग दीजिए परंतु आपने मेरी उत्तम और सात्विक सलाह के अनुसार कार्य नहीं किया । राजन ! इस समय भी मैंने जो यह आपके हित की बात बतायी है यदि उसे आप नहीं करेंगे तो आपको बहुत पश्चाताप करना पड़ेगा।


« पीछे आगे »

टीका टिप्पणी और संदर्भ

संबंधित लेख

साँचा:सम्पूर्ण महाभारत अभी निर्माणाधीन है।